James Patterson, Vrtnice so rdeče »Prva obdukcija je potrdila sum, da sta bila Errol in Brianne Parker zastrupljena.« Prvi Patterson, ki je izšel v slovenskem prevodu, me sploh ni prepričal. Pa sem vseeno sklenil poskusiti še enkrat. In veste kaj – tudi ta Patterson je zanič. :( | |
Tess Gerritsen, Grešnik, Žetev »Tisto popoldne ob pol petih je Abby komaj še lahko zbrano pisala, komaj je še lahko obdržala odprte oči. V službi je bila že triintrideset ur in pol.« Grešnika sem prebral samo zato, ker notri nastopata Rizzoli in Isles, o katerih so lani naredili prav dobro policijsko serijo, ki se je žal vrtela samo eno sezono. Knjiga je še kar, tak povprečen krimič. Žetev, ki je tudi krimič, a iz zdravniških krogov, je pa bistveno slabša. Nisem imel sreče s kriminalkami ta mesec :( | |
Alexander McCall Smith, Modri čevlji in sreča, Dobri soprog z Zebrinega dovoza »Ma Makutsi je odšla domov premlevajoč vse, kar je tisti dan povedal Tati Monyena. Po odhodu iz pisarne se ni marala ubadati z delom. Nenazadnje so jim to toplo priporočili na bocvanski administrativni šoli.« Sedma in osma knjiga iz cikla Prve damske detektivske agencije. Narejeno po istem kopitu kot prejšnjih šest – brez stresnih trenutkov in z veliko človeške topline. Ko bereš, te kar prime, da bi šel malo pogledat v Bocvano. Prijetno branje. | |
»Ni bil lahek, ta moj ne. Sploh zato, ker sem ga moral izreči ženski. Prvič in … hej, pravzaprav tudi zadnjič v življenju, enkrat je bilo zadosti, tako močan je bil.« Prepoznaven Mazzini. Vedno vsaj dober, tokrat odličen. O življenju po vojni, človeški zvitosti in pohlepu. Priporočam. | |
Walter Moers, Mesto sanjajočih knjig »Ko se enkrat privadiš silnih vonjav po trohnečem papirju, ki se dvigajo iz drobovja Bukvane, ko prestaneš prve alergične napade kihanja, ki jih izzove vsenaokrog vrteči se knjižni prah, in ko se oči počasi prenehajo solziti od pekočega dima, ki se vali iz tisoč dimnikov – potem končno lahko začneš občudovati nešteta čudesa tega mesta.« Četrta knjiga o Zamoniji, tretja prevedena v slovenščino. V svojem fantazijskem svetu Moers tokrat razmišlja o knjigah in knjižni industriji. Odlično, kot vedno (za tiste, ki jim je njegovo pisanje všeč). | |
»Okusen zajtrk se tukaj imenuje yummy brekky. Barbecue je barbie. Steklenica piva je stubby. In če si vsega tega preveč zaužil, potem naslednji dan preprosto telefoniraš v službo, da boš vzel sickie. Kot da te dežele ne bi ustanovili Angleži, ampak Telebajski.« Nadaljevanje knjige »Pride ženska k zdravniku«. Nadaljevanje zgodbe o Stijnu in njegovi hčerki. Manj močno delo (in predvsem bistveno manj žalostno), a vseeno dobro. Pa še konec je srečen … |
Berem: Beautiful Evidence, Lord of the Silver Bow
Za vse tiste, ki sem jih tudi sama prebrala (Mazzini, Kluun, McCall Smith), se strinjam z ocenami...
OdgovoriIzbriši