|           Je pardonne             à tous ceux qui ont pu m'offenser              me blesser,              ou me faire du tort              volontairement ou involontairement,              sciemment ou inconsciemment.              Je demande pardon              à tous ceux que j'ai pu offenser ou blesser, ou à qui j'ai pu faire du tort volontairement ou involontairement, sciemment ou inconsciemment.              Que je puisse connaître la paix,              le bonheur,              l'éveil,              la conscience et la libération!              Que tous les êtres              puissent connaître la paix,              le bonheur,              l'éveil,              la conscience              et la libération!           by Robert Paquin         |                   I forgive             to all those who have offended me              hurt me,              or did me wrong              voluntarily or involuntarily,              consciously or unconsciously.              I ask forgiveness              to all those I have offended or hurt,              intentionally or unintentionally, consciously or unconsciously.              That I may know peace,              happiness              attentiveness,              consciousness and freedom!              May all beings              enjoy peace,              happiness              attentiveness,              consciousness              and freedom!         |                   Odpuščam vsem,             ki so me užalili,              me prizadeli,              me ranili,              hote ali nehote,              zavedno ali nezavedno.              Prosim za odpuščanje vsem,              ki sem jih užalila ali prizadela,              hote ali nehote,              zavedno ali nezavedno.              Naj živim v miru,              naj živim v sreči,              naj bom pozorna,              naj se zavedam,              naj bom svobodna!              Naj vsi ljudje živijo v miru,              naj vsi ljudje živijo v sreči,              naj bodo pozorni,              naj se zavedajo,              naj bodo svobodni!                                        (prevod: K)             
          |      
   
Good thoughts to ring in the new year!
OdgovoriIzbriši