Naj vam olajšam branje: 52. Maſléne jajza. Dvanajſt jajz v' terdo ſkuhaj, olupi, na obeh konzih enmalo bęlàk perreshi, na ritki odręshi bęlak tolikaj, de boſh rumenak ven vsęti mogel; isdolbi ven rumenake, bęlak pa naj zęl inu votel oſtane. Potle deni rumenake, perręske od belakov, ſrędizo od shęmle v' mlęki namozheno, inu oshęto, eno unzho rakoviga putra, tri zęle jajza, drobno sręsane rakove vrato/ ve v' moshnar; ſtolzi vſe v' moshnarji, oſoli, inu smęſhaj s' ſhęſt shlizami kiſle ſmętane. Pomashi eno zinaſto ſklędo s' ſmetano inu rakovim putram; po tim raslęzi po ſklędi to męſhanje. Deni gori namaſhene jaizhne belake, katiri ſo maſheni s' enim maſhenjam kakor ga bom potle popiſal, belake ſpęt samaſhi s' poprejſhnim męſhanjam, na verhi polí s' kiſlo ſmętano, ſemterkje poloshi drobtíne putra, potreſi s' ribanim kruham, obdeni s' plehovim obodam, pokri s' pleham, deni sgoraj inu ſpodaj sherjavza, lepo sapezi, daj na miso. — Maſhenje sa belake ſe tako nareja: dinſtaj sręsane kukmake, ali druge gobe v' rakovim putri s' peterſhilam, perdeni drobno sręsane rakove vratove, enmalo v' ſlani vodi kuhane od koſti sbranc ribe, oſoli, naſtergaj enmalo muſkatoręha notri; s' tim namaſhi votle bęlake. No, pa sem si rekla, to bi pa znalo biti za nas, če namočeno žemljo nadomestim npr. z namočenimi mletimi mandlji. Količine (razen jajc) niso navedene. Časi niso navedeni. Temperature niso navedene. Postopek je polovičen Sledil je kup improvizacije z nekaj bentenja. Pa sem začela s kuhanjem jajc na trdo (in pozabila nanje med delom, ampak se je izkazalo, da sem jih kvečjemu premalo časa kuhala kot preveč, ker se niso hotela lupiti, je pa res tudi to, da so bila sveža naravnost s tržnice). Slovon mi je prinesel račje repke in cele rakce. Repke sem podušila, cele sem skuhala v slani vodi in jih olupila. Na neki določeni točki, ko mi je bilo že vse odveč, je bila kuhinja taka, kot da bi bomba treščila vanjo. Prinesel je tudi šampinjone, da so bili za dodatek fili. | |