Poletne počitnice smo preživeli na Korčuli, nazaj grede pa smo si na brzino ogledali še Split. Fino je bilo, edino zadnji dan nas je opralo – ravno ko smo se pakirali. |
1. februar 2016
29. september 2013
Cres
Tale zoprni dež me je spomnil, da še nisem objavil slik iz našega letošnjega (drugega) letovanja. Naj vam popestrijo meglen jesenski dan. | With a “small” delay I’ve finally found some time to publish pictures from our holiday vacation on the Adriatic see. |
Čisto na koncu šolskih počitnic smo šli kampirat na Cres, v majhen kamp Zdovice zraven Valuna. Prav lepo je bilo, čeprav (oziroma ravno zato), ker se z avtomobili ne da do kampa in je treba zvozit kramo od mesteca z ročnim vozičkom. (Potem pa odpeljat avto na strmo – ampak res strmo – parkirišče, ali pa še višje, na manj strmo parkirišče. Potem pa po možnosti še pustiš prižgane luči in imaš naslednji dan zabavo, ker je akumulator prazen, kabla pa nima nihče, razen prijaznih avstrijcev v škodi. Ampak pustimo to.) | We spent a week camping on the island Cres, in camp Zdovice. Recommended! |
Sonce je bilo vroče, senca in voda mrzla, pa se je to čisto lepo izšlo s tem, da je bil šotor zjutraj v senci, popoldne na soncu (takrat smo, v nasprotju z vsem kar sicer počnemo in pridigamo, odšli na plažo), pozno popoldne pa spet v senci. Kaj dosti nismo hodili naokoli, smo si pa ogledali Vransko jezero, Osor in Lubenice. Nazaj grede pa smo obiskali še jamo Biserujko na Krku. | Mostly we spent our days near the tent and on the beach but still we managed to see most of the island, including the largest Croatian island lake, cities Osor and Lubenice and the Biserujka cave on the island Krk. |
Več slik si lahko ogledate tu. | You can find more pictures here. |
14. julij 2013
Kolpa
Za prvo polovico letošnjega dopusta smo si – tako kakor lani – privoščili tedenski oddih na Kolpi, tokrat z novim šotorom. | We started the holiday season with a week long camping trip to Kolpa. In a brand new tent! |
Vreme je bilo prve dni malo kislo, potem pa mešano – sončno, oblačno, včasih tudi deževno. | The weather was sour in the beginning but then it turned out fine. Lots of sun, lots of clouds, some rain. |
Pa smo plavali, opazovali kačje pastirje pri parčkanju … | And so we swam, watched dragonflies at mating rituals … |
… in pogumne črvičke pri raziskovanju velikanskih obiskovalcev, … | … and small fearless worms exploring the world. |
… pekli na žaru, kuhali čorbice, … | We grilled and cooked, … |
… kurili taborne ognje, … | … made a campfire, … |
… učili pse plavanja, … | … taught a dog how to swim, … |
… predvsem pa uživali v naravi. Se vrnemo naslednje leto! | … and besides all, we enjoyed the nature! |
17. julij 2012
Kolpa
Privoščili smo si podaljšan vikend na najjužnejšem ovinku Slovenije. | We spent an extended weekend at the southernmost part of the Slovenia, on the river Kolpa. |
Malo smo se kopali, malo sprehajali … | Did some swimming, walking, watching the nature … |
… pa sedeli na jezu in opazovali vodo. | … and we sat on the dam and watched the water flow. |
Seveda ni šlo brez dežja. Kakšno uro je lilo – ravno takrat, ko smo na tabornem ognju v kotličku kuhali špagete. | Rain came and went away. |
Ampak potem je nehalo in kmalu se je vse posušilo. | There were water lilies … |
Pa čaplje so se stalno sprehajale naokoli. | … and there were herons. |
Več slik je na Picasi. | More pictures can be found on Picasa. |