Spet se službeno toliko dogaja, da komaj kaj drugega naredim. Kljub temu so moje ustvarjalne mize polne. Če delam do polnoči, potem zjutraj rabim malo več časa, da pridem k sebi. V tem času naredim naslednji poliglinasti korak: | I have so much translation work that I can only steal a couple of minutes here and there to do “a next step” of something. I don’t sleep a lot lately, so I need breaks and I need something to wake me up in the morning. I might make the next step with polymer clay, |
Četrt ure brusim: | or sand with a grit, |
Prepognem škatlico ali počasi sestavljam skupaj praznični “junk” art dnevnik: | fold a box for the December calendar or do the next stage of the December junk art journal, |
Ali pa poskušam narediti rožico: | or maybe try my hand with a paper flower (I know, far from good). |
Ni komentarjev:
Objavite komentar