31. oktober 2009

Posledice polidnevov

Makrima so organizirale tridnevni poli-tečaj in ker sem vedela, da bom tako vsaj sedela kje drugje kot pred računalnikom, sem se udeležila vseh tri dni. Nekaj stvari sem se naučila celo na prvi delavnici, millefiori, čeprav se s sestavljanjem poli-kačic ukvarjam že nekaj let (na tisti povezavi je samo nekaj zelo starih kačic :). Tako da – dekleta, najlepša hvala!!

These are the result of the last days. Polymer clay in various forms and techniques.

Pri Fimolandiji smo delale rožico s prelivom in sestavljeno hiško.


Na drugi sliki so posledice zadnjih dveh dni.
makrima-kačice  kačice
Pri Mlin nakitin smo delale transferje s fimo liquid. To sem enkrat davno precej neuspešno poskušala.


Na drugi fotki so že posledice. Pretežno od danes.
makrima-transferji
transferji
Pri Polipap-crafter smo pa delale megazapestnice z olji. 3x pečenje, sheesh. Efekt je pa res mega. zapestnicaolje
In seveda ni mogoče iz novih kačic ne takoj narediti nekaj perl. rjavi

30. oktober 2009

Projekt: Kopalnica [10]

Končno smo dobili fuge! Svetle po zidu …

We have grout! Lighter on the walls …

49

… temne po tleh.

… darker on the floor.

50

Zdaj pa čakamo vodovodarja …

Dva detajla, ki sta mi še posebej všeč – igra malih in velikih pravokotnikov ter mozaik na stopnicah.

Ja, na drugi sliki se vidi, da spodnja stran police še ni dokončana. Čaka, da se je bom lotil.

And now we’ll start waiting on the plumber …

Below are two features that I’m especially fond of – the interaction of small and large tiles and mosaic on the stairs.

On the second picture you can also notice that the bottom plane of the shelf is far from finished. It’s waiting on me …

51

52

29. oktober 2009

Svet se pa vrti [82]

Spet četrtek, spet »svet«. Tokrat pravi mali double-bill.

Mali papirnati zombikostnjak. Še več jih je na Canonovih straneh. Natisni, izrezi, zloži.

www / vir
Paper Zombie
Obešalnik iz obešalnikov.

www / vir
Hangers Coatrack
Daljinec, ki se ga ne da založiti. Iz vedno odličnega There, I fixed it!

www / vir
Loss-proof Remote Control
Akril. Pleksi, po domače.

www / vir
Acrylic Jewelry
Love it. Just love it.

www / vir
Silhuette Art
Baročno preobilje v moderni preobleki.

www / vir
Vintage Bookshelf
Sedem barv lesa za štiri barve popra. Božansko.

www / vir
Seven Color Peppermill
Predelave buč, ki ne zahtevajo rezanja.

vir
No-Carve Pumpkins
Instalacija iz miljavžnt palčk za mešanje kafeta. Na spodnji povezavi si lahko ogledate, kako je nastajala.

www / vir
Das Berlin Stück
Skoraj-brez-trenjski mobile, ki ga skupaj držijo magnetki. Menda ga vrti že prepih.

www / vir
Liquorice Loops
Za spremembo nekaj iz domačih (b)logov – pedal, ki je hkrati »tačka«.

vir
Pedal/tačka
Obešalniki za knjige in očala.

www / vir
Bookrest
Knjige balansirajo na palici … Kako? Ob zidu se skriva majhen prečni nosilec, ki pride nad spodnjo knjigo. Oglejte si brošuro, pa bo bolj jasno.

www / brošura / vir
Piniwinii Bookshelf
Pri stolu na desni me ni toliko fascinirala njegova mehurčasta struktura, temveč to, da ga je tip sam naredil doma.

www / vir
SuperFoam Chair
Malce bolj high-tech pristop … Luknje niso naključne, temveč so njihova mesta izračunana, tako da se kocka sesede v lep sedež, ko se nanjo nekdo usede. Kar oglejte si sliko na spodnji povezavi.

www / vir
SuperFoam Block
Klubska mizica :)

www / vir
Sled Coffee Table and Rug
NY špageti :)

www / vir
NYC Spaghetti
Za konec pa še Combo – animacija, vredna ogleda.

vir & video
Combo

… in je prišla!

(uvod)

DHL

Če upoštevamo še približno tri ure od oddaje naročila do tega, da je paket prevzel DHL (noro hitro, če se mene vpraša), je od zadnjega klika pa do zvonca minilo manj kot 72 ur. Impresivno. Sploh če vemo, da si slovenske spletne trgovine rade vzamejo kakšen teden za dostavo – ali pa za obvestilo, da izdelka nenadoma ni več na zalogi.

Kaj sem torej takega naročal? Poglejte si slike.

Less than 72 hours from the last click on the order form to the delivery – darn impressive! Even better if you know that lots of Slovenian internet stores need seven days to deliver the goods – or even to notify you that the product is out of stock.

So – what did I order? Let the pictures tell …

03

01

02

V naslednjih dneh lahko pričakujete obilico prvih vtisov.

You can expect more posts on that topic in the next few days.

28. oktober 2009

Še ena živalca in še…

Poleg tega, da prevajam, fimam in packam z akrili, še vedno tudi kvačkam. Vsakokrat, ko kvačkam, naredim tudi kakšen granny square in kakšno rožico. Rožice so za zdaj zelo fine namesto trakcev za prevezovanje drobnih darilc, ki gredo od hiše mimogrede. Na sejmu sem si kupila tudi par različno debelih kvačk z mehkim ročajem, prav prijetne so za delat.

Some more amigurumi.

netopir

Some crocheted flowers and a mini bag.

rozice

In še ena nora. Saj veste, kako včasih kaj naredim(-o) in pozabim(-o) končati? To se je zgodilo tejle fimomački, ki je nastala iz enega ostanka. Nespečena je pristala na polici, na sicer fimo podstavku (oz. pripomočku za valjanje perl), skupaj z drugimi stvarmi je stala na stiropornem krožniku. In prejle pravi Sonča, ti, kaj imaš vtisnjen tisti mačji obraz v stiropor? Kaj imam kaj, prosim?
Glava se je odkotalila s trupa, pristala na krožniku in naredila luknjo skozi in skozi stiropor, v obliki mačje glave. Če povečate sliko, jo vidite. Malo prozorne lepljive plastike je okoli glave, to je vse. Lukja. Čist prava.

What does a piece of non cured polyclay that rolled on a styrofoam plate, and stays there forgotten for a month or more, do? It melts the styroform in the form of the piece.

fimoungh

She’ll be coming across the ocean …

V dveh dneh čez morje, zdaj si bo pa slovenska carina vzela vsaj še enkrat toliko časa :(

image

Two days to cross the big ocean and now I’ll have to wait at least another two days so that customs clear the package :(

27. oktober 2009

Abilmente

V petek sva si s sestrico privoščili obisk sejma Abilmente (spretno) v Vicenzi.

Prva ugotovitev: vožnja je dolga.
Druga ugotovitev: en dan je za tako velik sejem čisto premalo, čeprav 7h pridno hodiš naokoli.
Tretja ugotovitev: na sejmih vedno manj pustijo fotografirat.
Četrta ugotovitev: ustvarjalni sejmi so smrt za družinski budget.
Peta ugotovitev: imeli sva se strašno finofajn.

Some photos from Vicenza craft fair – a big fair that emptied our wallets a bit more than it was intended. Nothing was really cheap, even if it was a fair. The most interesting stuff was not to be photographed :(

Največ je bilo patchworka in sploh vsega za šivanje. En del hale je bil namenjen samo čipkam, kvačkanim, klekljanim, šivanim – še dobro, da tega ne delava. Samo zelo občudujeva ljudi, ki to delajo :)

There were A LOT of patchowrk and sewing related stands. A lot of quilts were on show as well. This one caught my eye. I’d love to be able to make something like this. Sometime in this lifetime.
And yes, I did buy a couple of … I think fat quarters, don’t know really.
sejem01 sejem03
Veliko, zelo veliko je bilo osnov za hišice in še veliko več je bilo dodatkov zanje. Drobcenih strešnikov, polknic, stopnic, klopc, drevesc, mostičkov …

Tons of ceramic bases and add-ons for houses, light-houses etc.
sejem02
Del sejma je bilo tudi tekmovanje za najboljšo predelano majčko. Tale je po najinem mnenju čista zmagovalka, čeprav sva jo opazili šele ob drugem prehodu.

Part of the fair was a contest for the best remodelled t-shirt. This was the winner in our opinion, just look at all the details! I left this source picture big so you can enlarge it completely.
sejem04
Ta je za Neno. Tudi piše gor: I sogni di Nena – Nenine sanje.

This one is for a friend, she knows why ;)
sejem05
 

Nisva fotkali štampiljk, listov za decoupage, raznih pripomočkov za ustvarjanje s papirji, postavljenih novoletnih štantov … in še marsičesa. Deloma zato, ker se ni smelo, deloma zato, ker je bilo preveč vsega. Proti koncu dneva sva se že odločali, ali sploh greva še po tej špuri ali ne? Prezasičeni z vizualnimi informacijami.

There was so much stuff that we didn’t manage to see everything, much less take more photos. There was so much stuff that towards the end of the day we didn’t even want to see more.

25. oktober 2009

Projekt: Kopalnica [9]

Presneto, tale kopalniški pult mi pa res žre živce. Nikakor se ne moreva odločit, iz kakšnega materiala naj ga sploh narediva. Naredil sem seznam vseh možnosti, da bom vsaj malo razmislil, kaj je izvedljivo in kaj ni.

We really really really have problems with the washbasin countertop. Big problems. We can’t even decide on the material. So I created a list of all possibilities to help me think.

Ploščice. Osnovna ideja, s katero pa nisva več zadovoljna. Izkazalo se je, da sama konstrukcija pulta ni problem, izdelamo ga lahko iz betonske plošče ali pa za osnovo vzameva wedi gradbene plošče. Moti pa, vsaj mene, to, da bo potem »umivalniški« zid čisto preveč monoliten. Raje bi ga vizualno razbil s pultom iz drugega materiala.

Tiles. The original idea which we don’t like anymore. We now know how to build it but we worry that the whole “washbasin” part of the bathroom would look too monolithic. So we’d like to do something visually different.

Umetni kamen (Kerrock). Enostavno za čiščenje, a relativno drago (menda okoli 300€ na tekoči meter pulta), pa še barve mi niso niti najmanj všeč (K. pa tudi material kot tak ne). Cambria Quarry bi bila dobra varianta, a mislim, da tega materiala v Sloveniji še ni.

Artificial stone (Kerrock). Easy to clean but relatively expensive and not available in any useful color (and besides that, K. doesn’t like it at all). Cambria Quarry would be a definite possibility but I don’t think this material is available in Slovenia.

Kamen. Stane enako kot umetni kamen (če ga kupuješ za pult, z luknjami, ker imajo precej izpada pri rezanju), je pa lepši. In menda bolj zoprn za čiščenje, ker čistila, ki razjedajo vodni kamen, uničujejo tudi pult. Nameravava se odpeljat v Hotavlje in povprašat, kako je s tem, pa pogledat, kakšne kamne se sploh dobi.

Stone. As expensive as artificial stone (because cutting holes for washbasins is a big problem), but with a better look. Google says cleaning can be problematic. We’ll go to the nearby quarry to look at samples and ask some questions.

Les. Najina prva izbira v skoraj vsakem primeru. Ampak za kopalnice se očitno ne obnese, pravijo vsi gradbeno orientirani znanci, Google pa tudi potrjuje :( Znalci pravijo, da bi bil primeren samo tik ladijske kakovosti, za katerega bi dala okoli 1000 evrov. Na meter. Tako da bo les uporabljen le za police in poličke, za pult pa ne.

Wood. Always our first choice, except on this occasion :( Experts said that we would need to use ship-quality teak, which is immensely expensive (in the range of 1000€ for a meter). It looks like wood will be only used for shelves, not the counterop.

Plastika. Bljak.

Plastic. Bleuch.

Nerjaveče jeklo. Inoks zna sicer biti včasih lep, ampak samo če je matiran. Jeklen pult? Ne, hvala. Pa še za čistit je hudič

Stainless steel. Could look great under certain circumstances but definitely not when there are large polished areas of it. Also a hell to clean.

Beton. Ko pomislim na poliran beton, mi najprej pred oči skoči teraco, ki ga ne maram. Med včerajšnjim brskanjem pa sem našel pulte, ki so obema zelo všeč. Poliran barvan beton – nimam pojma, če zna to v Sloveniji sploh kdo naredit.

Concrete. I don’t like Terrazzo (and neither does K.) but I found some great countertops while researching our options. The only problem – I don’t know if anybody in Slovenia can make them.

Steklo. Fuzijsko steklo čokoladno rjave barve – to bi bila odlična rešitev. Sem vprašal v Leoni, kako je s tehničnimi omejitvami (rabiva dolžino 152 cm) in seveda, kako je s ceno. Malo se bojim, da bo primerljiva s ceno ladijskega tika :(

Glass. Fused glass in chocolate colour, now that would look great. I asked the local studio about technological limitations (we need a 152 cm piece) and prices. Sadly, I really think the price stated will be in the range of ship-quality teak.

Konec. Ni več idej. Če ima še kdo kakšno, ali pa samo kaj za pripomnit – lepo prosim, pustite komentar. Hvala!

The End. No more ideas. If have something to add, don’t hesitate and leave a comment. Thanks!

24. oktober 2009

Projekt: Kopalnica [8]

Tla so dokončana, manjka samo še malo cokla in, seveda, fuge.

Pogled v kot z umivalniki …

Floor tiles are laid, but there’s still some work to be done. Bottom line on the wall is missing and grout has to be laid in.

A view towards the washbasins …

47

Pogled v kot s straniščem …

A view towards the toilet …

48

In še širokokotni pogled na skoraj celo kopalnico …

And for the grand finale, a wide-angle view of the bathroom …

46

22. oktober 2009

Projekt: Kopalnica [7]

Današnje delo. Ne morem stopiti v kopalnico, ker sta mojstra pred vrati nanesla vodno izolacijo, zato vam lahko ponudim samo pogled na banjo s stopnicami in malo bolj štorasto zmontirano panoramo, ki prikazuje dva zidova in pol.

For Lori ;)
Today the ceramic tiles guys (I have absolutely no idea what the profession is called in USA or UK) finished all the walls and steps to the bathtub. I cannot enter the room at the moment so I can only show two pictures taken from the door – the second being badly mounted panorama showing two and a half walls.

44

Na desni je videti nosilce za pult, ki bo nosil dva umivalnika. Sta jih kar keramičarja pozidala do konca.

On the right side of the picture you can see three legs that will hold the washbasin countertop.

45

Iz česa bo pult, pa še ne veva. Najprej sva mislila, da bo siporeksast in oblečen s ploščicami, pa se je izkazalo, da bi moral imeti blizu 20 cm debeline, če naj bi bil dovolj trden.

Potem sva razmišljala o lesu, a tam bi morali upaliti kakšno zelo eksotično zadevo, da bi bil les obstojen.

Trenutna varianta je kerok, ampak še nisva videla barvne skale in ne veva, če se sploh katera barva lepo ujema s ploščicami.

Tako da bomo očitno dokončali banjo, vece in bide, na umivalnike pa še malo počakali …

We don’t know what the countertop will be made of. We are discussing exotic wood vs. Kerrock but haven’t decided yet by far.

So it looks like we’ll start using bathroom even before washbasins will be installed …

Svet se pa vrti [81]

Že nekaj časa nismo uničevali knjig …

www / vir
Slash: Paper Under the Knife
Solnica & poprnica za glasbenike.

www / vir
Salt & Pepper Music
Gugalnik z vgrajenim električnim generatorjem. Žal samo idejna zasnova.

www / vir
Rocking Chair Generator
Knjižne police, kajpada.

www / vir
Tree Bookshelf
Eko-radio. Deluje na sončne celice in navijanje.

www / vir
Radio Log
»Cesarjev grad« (stara japonska pripoved) v sodobni, papirnati interpretaciji.

www / vir
The Emperor's Castle
The Emperor's Castle
Pedali z lučkami in vgrajenimi generatorji – poganjaš in sveti. Žal ne znam zgruntat, če so sploh že naprodaj in koliko stanejo.

www / vir
Light-up Pedals
Šal za mizarje.

www / vir
Lumber Wear
Flat-pack pohištvo me vedno impresionira. Miza je OK, stol pa super.

www / vir
Panels Furniture
Knjižne police, kajpada.

www / vir
Letters Bookshelf
Negativni prostor – ilustracije Noma Bara ga izkoriščajo na najboljši možen način. Vse za pogledat, Rdeča kapica in volk pa sta sploh genialna.

www / vir
Red Riding Hood & Wolf
Steampunk v živalski izvedbi.

www
Steampunk Horse
Ja, lepo, se strinjam. Ampak – 760 funtov???

www / vir
Wire Table Lamp
Boscolo Exedra Hotel, Milano.

www / vir
Boscolo Exedra Hotel

reklame