2. januar 2010

Postsilvestrski bluz

Je pardonne
à tous ceux qui ont pu m'offenser
me blesser,
ou me faire du tort
volontairement ou involontairement,
sciemment ou inconsciemment.
Je demande pardon
à tous ceux que j'ai pu offenser ou blesser, ou à qui j'ai pu faire du tort volontairement ou involontairement, sciemment ou inconsciemment.
Que je puisse connaître la paix,
le bonheur,
l'éveil,
la conscience et la libération!
Que tous les êtres
puissent connaître la paix,
le bonheur,
l'éveil,
la conscience
et la libération!

by Robert Paquin

I forgive
to all those who have offended me
hurt me,
or did me wrong
voluntarily or involuntarily,
consciously or unconsciously.
I ask forgiveness
to all those I have offended or hurt,
intentionally or unintentionally, consciously or unconsciously.
That I may know peace,
happiness
attentiveness,
consciousness and freedom!
May all beings
enjoy peace,
happiness
attentiveness,
consciousness
and freedom!

Odpuščam vsem,
ki so me užalili,
me prizadeli,
me ranili,
hote ali nehote,
zavedno ali nezavedno.
Prosim za odpuščanje vsem,
ki sem jih užalila ali prizadela,
hote ali nehote,
zavedno ali nezavedno.
Naj živim v miru,
naj živim v sreči,
naj bom pozorna,
naj se zavedam,
naj bom svobodna!
Naj vsi ljudje živijo v miru,
naj vsi ljudje živijo v sreči,
naj bodo pozorni,
naj se zavedajo,
naj bodo svobodni!


(prevod: K)

1 komentar:

reklame